May 22nd, 2017

памятник

Топовым блогерам на заметку

Оригинал взят у ortheos в О вавилонской скорби.
В 18 главе Откровения, где описывается скорбь мира и радость святых о падении Вавилона есть удивительные строки:
В числе скорбящих о падении Вавилона
" И вся́къ кóрмчiй, и вся́къ плáваяй въ кораблéхъ"
В греческом тексте тут так:
" καὶ πᾶς κυβερνήτης καὶ πᾶς ὁ ἐπι­̀ τόπον πλέων"
Буквально "И всякий кибернетик (изначальный и сейчас почти забытый термин для ΙΤ, взятый из греческого, в котором "кивернетики" означал "искусство управлять кораблем") и всякий на месте наибольшего". Интересно, что τόπον может быть не греческим словом "место", а транслитерацией. В таком случае вторую половину можно понять "и всякий поднявшийся до "топа")

Удивительные совпадения.

хочешь узнать правду - разберись сам

День победы.

МОСКВА, 22 мая. /ТАСС/. Россия станет одним из центров торжеств, посвященных Дню спасения и освобождения. Это новый международный праздник, отмечаемый по еврейскому календарю в честь Победы над фашизмом. Он отмечается 26 числа иудейского месяца Ияра, в этом году выпадает на 22 мая. Об этом рассказал ТАСС президент Совета раввинов Европы (СРЕ), главный раввин Москвы Пинхас Гольдшмидт.

http://tass.ru/obschestvo/4269578